成語(yǔ)《
束手無(wú)策》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>束手無(wú)策》的近義詞有:
無(wú)能為力、
一籌莫展。《
束手無(wú)策》的反義詞有:
得心應(yīng)手、
左右逢源、
急中生智。成語(yǔ)《
束手無(wú)策》的含義是:策:辦法。就像手被捆住一樣;一點(diǎn)辦法也沒(méi)有。 出自:宋 王柏《魯齋集》:“士大夫念慮不及此,一旦事變之來(lái),莫不束手無(wú)策?!? 舉個(gè)栗子:梅飏仁正在束手無(wú)策的時(shí)候,聽(tīng)了師爺?shù)脑捳f(shuō)甚是中聽(tīng),立刻照辦。(清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第五十五回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
束手無(wú)策》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
策:辦法。就像手被捆住一樣;一點(diǎn)辦法也沒(méi)有。
成語(yǔ)出處
宋 王柏《魯齋集》:“士大夫念慮不及此,一旦事變之來(lái),莫不束手無(wú)策?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
束手無(wú)策連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
梅飏仁正在束手無(wú)策的時(shí)候,聽(tīng)了師爺?shù)脑捳f(shuō)甚是中聽(tīng),立刻照辦。(清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第五十五回)
成語(yǔ)辨析
束手無(wú)策和“一籌莫展”都有“什么辦法也想不出來(lái)”的意思。但束手無(wú)策語(yǔ)義重;且較形象。
英語(yǔ)翻譯
fold one's hands helplessly
俄語(yǔ)翻譯
как без рук <бессильный>
其他翻譯
<德>weder aus noch ein wissen<法>réduit à l'impuissance <ne savoir quel parti prendre>