成語《
守株待兔》是個(gè)經(jīng)常會用到的貶義成語?!?strong>守株待兔》的近義詞有:
刻舟求劍、
墨守成規(guī)。《
守株待兔》的反義詞有:通達(dá)權(quán)變。成語《
守株待兔》的含義是:比喻死守狹隘經(jīng)驗(yàn);不知變通;或抱著僥幸心理妄想不勞而獲。 出自:戰(zhàn)國 韓 韓非《韓非子 五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔也,觸柱折頸而死。” 舉個(gè)栗子:吾料兄必定出身報(bào)國,豈是守株待兔之輩。(明 許仲琳《封神演義》第九十四回) 以下是對成語《
守株待兔》更為具體的描述:
成語解釋
比喻死守狹隘經(jīng)驗(yàn);不知變通;或抱著僥幸心理妄想不勞而獲。
成語出處
戰(zhàn)國 韓 韓非《韓非子 五蠹》:“宋人有耕田者,田中有株,兔也,觸柱折頸而死?!?
成語用法
守株待兔連動(dòng)式;作賓語、定語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
連動(dòng)式成語
成語例子
吾料兄必定出身報(bào)國,豈是守株待兔之輩。(明 許仲琳《封神演義》第九十四回)
成語辨析
守株待兔和“刻舟求劍”;都含有“不知變通”之意。但守株待兔重在“守”和“待”;形容人不作主觀努力;只是存在僥幸心理;想獲得意外成功;而“刻舟求劍”偏重于“刻”和“求”;強(qiáng)調(diào)雖然主觀上努力;但不了解情況變化;不知變通而采取錯(cuò)誤方法。
英語翻譯
wait for gains without pains
其他翻譯
<德>nǎrrisch auf eine einmalige,nie wiederkehrende Chance warten<法>attendre le lièvre sous l'arbre <s'entêter dans de vains espoirs>