成語(yǔ)《
豈有此理》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
豈有此理》的近義詞有:
莫名其妙、
不可思議?!?strong>豈有此理》的反義詞有:
合情合理、
天經(jīng)地義。成語(yǔ)《
豈有此理》的含義是:豈:哪里。哪里有這樣的道理。指極為荒謬;決無(wú)道理。 出自:《南齊書(shū) 虞悰傳》:“郁林廢,悰竊嘆曰:‘王徐遂縛绔廢天子,天下豈有此理邪?’” 舉個(gè)栗子:人家好心問(wèn)你,你倒說(shuō)這種話(huà)!真正豈有此理?。ò徒稹都摇肥?以下是對(duì)成語(yǔ)《
豈有此理》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
豈:哪里。哪里有這樣的道理。指極為荒謬;決無(wú)道理。
成語(yǔ)出處
《南齊書(shū) 虞悰傳》:“郁林廢,悰竊嘆曰:‘王徐遂縛绔廢天子,天下豈有此理邪?’”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
豈有此理動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、分句;含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
動(dòng)賓式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
人家好心問(wèn)你,你倒說(shuō)這種話(huà)!真正豈有此理!(巴金《家》十六)
英語(yǔ)翻譯
darned <how unreasonable>
日語(yǔ)翻譯
そんなばかなことがあるもんか,けしからぬ
俄語(yǔ)翻譯
что за безобразие!
其他翻譯
<德>wo gibt es so etwas <das ist doch die Hǒhe!><法>absurde <contraire au bon sens>