成語《
勞苦功高》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的褒義成語。《
勞苦功高》的近義詞有:
功德無量、公垂竹帛?!?strong>勞苦功高》的反義詞有:
勞而無功、
徒勞無益。成語《
勞苦功高》的含義是:勞苦:勞累辛苦。出了極大的力氣;立下了很大的功勞。 出自:西漢 司馬遷《史記 項(xiàng)羽本紀(jì)》:“勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細(xì)說,欲誅有功之人,此亡秦之續(xù)身?!? 舉個(gè)栗子:這是決戰(zhàn)的最后五分鐘了!這一班勞苦功高的“英雄”,手顫顫地舉著“勝利之杯”,心頭還不免有些怔忡不定。(茅盾《子夜》十五) 以下是對(duì)成語《
勞苦功高》更為具體的描述:
成語解釋
勞苦:勞累辛苦。出了極大的力氣;立下了很大的功勞。
成語出處
西漢 司馬遷《史記 項(xiàng)羽本紀(jì)》:“勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細(xì)說,欲誅有功之人,此亡秦之續(xù)身。”
成語用法
勞苦功高聯(lián)合式;作謂語、定語;含褒義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
這是決戰(zhàn)的最后五分鐘了!這一班勞苦功高的“英雄”,手顫顫地舉著“勝利之杯”,心頭還不免有些怔忡不定。(茅盾《子夜》十五)
英語翻譯
with toilsome service and with distinctive merits < have worked hard and achived great things>
俄語翻譯
имеющий большие заслуги
其他翻譯
<法>s'acquérir de grands mérites par ses peines