成語(yǔ)《
輾轉(zhuǎn)反側(cè)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>輾轉(zhuǎn)反側(cè)》的近義詞有:
翻來(lái)復(fù)去、夜不成眠。《
輾轉(zhuǎn)反側(cè)》的反義詞有:
高枕無(wú)憂。成語(yǔ)《
輾轉(zhuǎn)反側(cè)》的含義是:翻來(lái)復(fù)去;睡不著覺。形容心事重重。 出自:《詩(shī)經(jīng) 周南 關(guān)雎》:“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)?!? 舉個(gè)栗子:我心里又想起母親的勞苦,輾轉(zhuǎn)反側(cè)睡不著,很想起來(lái)陪陪母親。(鄒韜奮《我的母親》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
輾轉(zhuǎn)反側(cè)》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
翻來(lái)復(fù)去;睡不著覺。形容心事重重。
成語(yǔ)出處
《詩(shī)經(jīng) 周南 關(guān)雎》:“悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)?!?
成語(yǔ)注音
ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄈㄢˇ ㄘㄜˋ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
輾轉(zhuǎn)反側(cè)聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);指睡不著覺。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
補(bǔ)充式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
我心里又想起母親的勞苦,輾轉(zhuǎn)反側(cè)睡不著,很想起來(lái)陪陪母親。(鄒韜奮《我的母親》)
成語(yǔ)辨析
“翻來(lái)覆去”和輾轉(zhuǎn)反側(cè);都可表示“來(lái)回翻轉(zhuǎn)身體”。但“翻來(lái)覆去”常用于口語(yǔ);輾轉(zhuǎn)反側(cè)只用于書面語(yǔ)?!胺瓉?lái)覆去”有形容多次重復(fù)的意思;輾轉(zhuǎn)反側(cè)沒有。
英語(yǔ)翻譯
toss and turn restlessly
俄語(yǔ)翻譯
переворáчиваться с боку нá бок от бессонницы
其他翻譯
<德>sich schlaflos im Bett hin und her wǎlzen<法>