王法無(wú)情
[wáng fǎ wú qíng]
成語(yǔ)《王法無(wú)情》是個(gè)比較常見(jiàn)的中性成語(yǔ)。《王法無(wú)情》的近義詞有:國(guó)法無(wú)情。成語(yǔ)《王法無(wú)情》的含義是:王法:國(guó)家法律。國(guó)家的法律是不講情面的 出自:元·鄭廷玉《后庭花》第四折:“這兩個(gè)都不待秋后取決,才見(jiàn)的官府內(nèi)王法無(wú)情。” 以下是對(duì)成語(yǔ)《王法無(wú)情》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
王法:國(guó)家法律。國(guó)家的法律是不講情面的
成語(yǔ)出處
元·鄭廷玉《后庭花》第四折:“這兩個(gè)都不待秋后取決,才見(jiàn)的官府內(nèi)王法無(wú)情?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
王法無(wú)情作賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于書面語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
The law knows no mercy.