成語(yǔ)《
徒勞往返》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>徒勞往返》的近義詞有:
徒勞無(wú)功、
竹籃打水。《
徒勞往返》的反義詞有:
馬到成功。成語(yǔ)《
徒勞往返》的含義是:來(lái)來(lái)回回白跑。徒勞:白費(fèi)力氣。 出自:明 何良俊《四友齋叢說(shuō)》:“若遣京軍遠(yuǎn)涉邊境,道路疲勞,未必可用,而沿途騷擾,害亦不細(xì),倘至彼而虜已退,則徒勞往返耳?!? 舉個(gè)栗子:為了原料供應(yīng)問(wèn)題,他跑了許多地方,結(jié)果是徒勞往返,仍然沒(méi)有解決。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
徒勞往返》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
來(lái)來(lái)回回白跑。徒勞:白費(fèi)力氣。
成語(yǔ)出處
明 何良俊《四友齋叢說(shuō)》:“若遣京軍遠(yuǎn)涉邊境,道路疲勞,未必可用,而沿途騷擾,害亦不細(xì),倘至彼而虜已退,則徒勞往返耳。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
徒勞往返偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
為了原料供應(yīng)問(wèn)題,他跑了許多地方,結(jié)果是徒勞往返,仍然沒(méi)有解決。
英語(yǔ)翻譯
hurry back and forth for nothing <make a trip in vain>
俄語(yǔ)翻譯
сходить <дáром сходить тудá и обрáтно>
其他翻譯
<德>einen Weg hin und zurück umsonst machen