成語《
對牛彈琴》是個(gè)經(jīng)常會用到的貶義成語。《
對牛彈琴》的近義詞有:對牛鼓簧、
白費(fèi)口舌?!?strong>對牛彈琴》的反義詞有:
對癥下藥、
有的放矢。成語《
對牛彈琴》的含義是:①比喻對蠢人談?wù)摳呱畹牡览?;白費(fèi)口舌(主要譏笑聽話的人聽不出所以)。②比喻說話時(shí)不看對象(主要譏諷說話的人);對不懂道理的人講道理;對外行人說內(nèi)行話。常含有徒勞無功或諷刺對方愚蠢之意。 出自:漢 牟融《理惑論》:“公明儀為牛彈清角之操,伏食如故,非牛不聞,不合其耳矣?!? 舉個(gè)栗子:對牛彈琴,牛不入耳,罵得很好,咱們一總再算賬?。ㄇ?李當(dāng)珍《鏡花緣》第九十回) 以下是對成語《
對牛彈琴》更為具體的描述:
成語解釋
①比喻對蠢人談?wù)摳呱畹牡览?;白費(fèi)口舌(主要譏笑聽話的人聽不出所以)。②比喻說話時(shí)不看對象(主要譏諷說話的人);對不懂道理的人講道理;對外行人說內(nèi)行話。常含有徒勞無功或諷刺對方愚蠢之意。
成語出處
漢 牟融《理惑論》:“公明儀為牛彈清角之操,伏食如故,非牛不聞,不合其耳矣。”
成語用法
對牛彈琴偏正式;作謂語、賓語;含貶義,用于譏諷別人。
成語例子
對牛彈琴,牛不入耳,罵得很好,咱們一總再算賬?。ㄇ?李當(dāng)珍《鏡花緣》第九十回)
英語翻譯
play one's guitar to an ox; waste one's effort
其他翻譯
<德>einer Kuh die Laute vorspielen <in den Wind reden><法>perdre sa salive <parler à un mur,à un sourd>