成語《
歪歪扭扭》是個經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>歪歪扭扭》的近義詞有:
歪歪斜斜?!?strong>歪歪扭扭》的反義詞有:
整整齊齊。成語《
歪歪扭扭》的含義是:歪斜不正 出自:丁玲《太陽照在桑干河上》:“扛了一簍子果子,就壓得歪歪扭扭叫叫喊喊的,還要稱雄呢!” 舉個栗子:王朔《無人喝彩》:“那項鏈一經(jīng)抖開,非常之長,上百個菱形樹粒密密麻麻歪歪扭扭地擺列著,已完全失去光澤?!?以下是對成語《
歪歪扭扭》更為具體的描述:
成語出處
丁玲《太陽照在桑干河上》:“扛了一簍子果子,就壓得歪歪扭扭叫叫喊喊的,還要稱雄呢!”
成語例子
王朔《無人喝彩》:“那項鏈一經(jīng)抖開,非常之長,上百個菱形樹粒密密麻麻歪歪扭扭地擺列著,已完全失去光澤。”
英語翻譯
crooked <askew; be shapeless and twisted>
日語翻譯
くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま
俄語翻譯
нерекоситься <вкривь и вкость>
其他翻譯
<德>krumm und schief <kraklig><法>tout de travers <tordu>