恕不奉陪
[shù bù fèng péi]
成語(yǔ)《恕不奉陪》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>恕不奉陪》的反義詞有:奉陪到底。成語(yǔ)《恕不奉陪》的含義是:對(duì)不起,我不能陪伴你了 以下是對(duì)成語(yǔ)《恕不奉陪》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
對(duì)不起,我不能陪伴你了
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
恕不奉陪作謂語(yǔ);用于交際口語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
動(dòng)賓式成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
I am sorry but I cannot keep you company
日語(yǔ)翻譯
おつきあいできなくて悪(あ)しからず
俄語(yǔ)翻譯
Простите,что я не смогу сопровождáть вас