金不換
[jīn bù huàn]
成語(yǔ)《金不換》是個(gè)比較常見(jiàn)的中性成語(yǔ)。成語(yǔ)《金不換》的含義是:即使用金子來(lái)也不換,形容極為可貴 出自:京劇《粉妝樓》第六本:“常言道:敗子回頭金不換?!? 舉個(gè)栗子:王朔《給我頂住》:“就不一定非我估了,你看著值那就是金不換。” 以下是對(duì)成語(yǔ)《金不換》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
即使用金子來(lái)也不換,形容極為可貴
成語(yǔ)出處
京劇《粉妝樓》第六本:“常言道:敗子回頭金不換?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
三字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
金不換作定語(yǔ);形容極為可貴。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
王朔《給我頂住》:“就不一定非我估了,你看著值那就是金不換。”
英語(yǔ)翻譯
invaluable <priceless; be more valuable than gold; not to be exchanged even for gold>