成語解釋
指著山、海發(fā)誓;訂立盟約。表示要象高山大海一樣永恒不變。多指男女相愛相許時的誓約。誓:誓言;盟:盟約。也作“山盟海誓”。
成語出處
宋 辛棄疾《南鄉(xiāng)子 贈妓》詞:“別淚沒些些,海誓山盟總是賒。”
成語用法
海誓山盟聯(lián)合式;作謂語、賓語、定語;含褒義。
成語例子
非是我夸清正,只為他星前月下,親曾設海誓山盟。(元 石君寶《曲江池》第三折)
成語辨形
誓,不能寫作“市”;盟,不能寫作“萌”。
英語翻譯
a solemn pledge of love
日語翻譯
愛情(あいじょう)が永久不変の山と海のように変わらないことを誓(ちか)うこと
俄語翻譯
клятва в вéчной любви
其他翻譯
<法>gage d'amour aussi stable que la mer et les montagnes