成語《
翻然悔悟》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>翻然悔悟》的近義詞有:翻然悔改。《
翻然悔悟》的反義詞有:
執(zhí)迷不悟、
死不改悔。成語《
翻然悔悟》的含義是:悔悟:悔恨而醒悟。很快而徹底地轉(zhuǎn)變。形容徹底覺悟過來;思想大轉(zhuǎn)變。 出自:宋 朱熹《答袁機(jī)仲書》:“若能于此翻然悔悟,先取舊圖分明改正。” 舉個(gè)栗子:雖始行不端,而能翻然悔悟,改弦易轍,以善其修,斯其意固可嘉,而其功誠不可泯。(魯迅《中國小說史略 元明傳來之講史(下)》) 以下是對成語《
翻然悔悟》更為具體的描述:
成語解釋
悔悟:悔恨而醒悟。很快而徹底地轉(zhuǎn)變。形容徹底覺悟過來;思想大轉(zhuǎn)變。
成語出處
宋 朱熹《答袁機(jī)仲書》:“若能于此翻然悔悟,先取舊圖分明改正。”
成語用法
翻然悔悟偏正式;作謂語、賓語、定語;用于犯重大錯(cuò)誤的人。
成語例子
雖始行不端,而能翻然悔悟,改弦易轍,以善其修,斯其意固可嘉,而其功誠不可泯。(魯迅《中國小說史略 元明傳來之講史(下)》)
成語辨析
翻然悔悟和“回心轉(zhuǎn)意”;都含有“思想大轉(zhuǎn)變”的意思?!盎匦霓D(zhuǎn)意”可指看法主張的改變;翻然悔悟不能;翻然悔悟有“很快徹底悔悟”的意思;“回心轉(zhuǎn)意”沒有。翻然悔悟僅用于犯錯(cuò)誤或有罪的人;“回心轉(zhuǎn)意”可用于一切人。
英語翻譯
quickly wake up to one's error
俄語翻譯
окончáтельно образумиться
其他翻譯
<德>rasch einen Fehler einsehen und korrigieren<法>venir soudain à résipiscence <revenir résolument de ses erreurs>