成語解釋
單獨承擔或負責一個方面的重要工作。形容精神強干;有本事能力。
成語出處
東漢 班固《漢書 張良傳》:“漢王之將,獨韓信可屬大事,當一面。”
成語用法
獨當一面動賓式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
成語例子
將來可以獨當一面,只嫌功名心重些。(清 曾樸《孽海花》第四回)
英語翻譯
take charge as chief of one of the fronts
日語翻譯
一人(ひとり)である方面(ほうめん)を擔當(たんとう)する
俄語翻譯
быть в состоянии выполнить задáчу своими силами
其他翻譯
<德>eine Arbeit selbstverantwortlich leisten <eine Aufgabe allein bewǎltigen kǒnnen><法>faire face tout seul à la situation <être capable de prendre seul la responsabilité d'une affaire