成語《
安營扎寨》是個經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>安營扎寨》的近義詞有:
安家落戶、
步步為營?!?strong>安營扎寨》的反義詞有:拔寨起營、
班師回朝。成語《
安營扎寨》的含義是:安營:安置營房;扎寨:修筑軍營柵欄。原指暫時停止軍隊行動安置營帳;并在四周修筑柵欄;使軍隊駐扎下來。后有時借指建立臨時的建設基地。 出自:元 無名氏《隔江斗智》第二折:“這周瑜匹夫,累累興兵來索取俺荊州地面,如今在柴桑渡口安營扎寨,其意非小?!? 舉個栗子:打什么地方進兵,打什么地方退兵,什么地方可以安營扎寨,什么地方可以埋伏,指手畫腳的講了一通。(清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第十四回 以下是對成語《
安營扎寨》更為具體的描述:
成語解釋
安營:安置營房;扎寨:修筑軍營柵欄。原指暫時停止軍隊行動安置營帳;并在四周修筑柵欄;使軍隊駐扎下來。后有時借指建立臨時的建設基地。
成語出處
元 無名氏《隔江斗智》第二折:“這周瑜匹夫,累累興兵來索取俺荊州地面,如今在柴桑渡口安營扎寨,其意非小。”
成語用法
安營扎寨聯(lián)合式;作謂語;表示軍隊駐扎下來,或建立臨時建設基地。
成語例子
打什么地方進兵,打什么地方退兵,什么地方可以安營扎寨,什么地方可以埋伏,指手畫腳的講了一通。(清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第十四回
日語翻譯
(軍隊が)テントを張り,営舎を設ける?!崔D〉臨時に蕣てられる蕣設現(xiàn)場(宿泊所など)
俄語翻譯
осéсть и обосновáться
其他翻譯
<德>Zelte aufschlagen <lagern>