詩(shī)的首句“遲日?qǐng)@林悲昔游”,是因眼前的春光回憶起往昔的春游。當(dāng)年,春日遲遲,園林如繡,游目騁懷,該是心曠神怡的。而這里追敘“昔游”時(shí)卻用了一個(gè)“悲”字。這個(gè)悲,是今天的悲,是從今天的悲追溯昔日的樂;而反過來(lái),也可以說(shuō),正因?yàn)橄肫甬?dāng)時(shí)的游樂,就更覺得當(dāng)前處境之可悲。吳喬在《圍爐詩(shī)話》中說(shuō):“情能移境,境亦能移情。”這一句詩(shī)是用現(xiàn)在的情移過去的境,為昔日的歡樂景物注入了今天的悲傷心情。
詩(shī)的第二句“今春花鳥作邊愁”,是從昔游的回憶寫到今春的邊愁。一般說(shuō)來(lái),鳥語(yǔ)花香是令人歡樂的景物;可是,這些景物卻使詩(shī)人更想起自己正在流放去邊疆的途中。鳥語(yǔ)也好,花香也好,在詩(shī)人心目中只構(gòu)成了遠(yuǎn)去邊疆的哀愁。這一句詩(shī)是以心中的情移眼前的境。詩(shī)人緣情寫景,因而景隨情遷。如果就藝術(shù)手法來(lái)說(shuō),以“花鳥”與“邊愁”形成對(duì)比,是從反面來(lái)襯托邊愁。與杜審言的這句詩(shī)有些近似的有杜甫《春望》詩(shī)中的“感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心”一聯(lián),司馬光的《續(xù)詩(shī)話》評(píng)這一聯(lián)詩(shī)說(shuō):“花鳥平時(shí)可娛之物,見之而泣,聞之而悲,則時(shí)可知矣。”這里,以花鳥可娛之物來(lái)寫“感時(shí)”、“恨別”之情,采用的也是反襯法。杜審言是杜甫的祖父,對(duì)杜甫有直接影響?!盎R淚”、“鳥驚心”一聯(lián),可能就是從“花鳥作邊愁”這一句化出的。
詩(shī)的第三句“獨(dú)憐京國(guó)人南竄”,是整首詩(shī)的中心,起承上啟下作用。上兩句,憶昔游而悲,見花鳥成愁,以及下一句為江水北流而感嘆,都因?yàn)樵?shī)人遠(yuǎn)離京國(guó),正在南竄途中。上下三句都是圍繞著這一句,從這一句生發(fā)的。但這一句還沒有點(diǎn)到《渡湘江》這個(gè)題目。最后一句“不似湘江水北流”,才提到湘江,點(diǎn)破詩(shī)題,而以“水北流”來(lái)烘托“人南竄”,也是用反襯手法來(lái)加強(qiáng)詩(shī)的中心內(nèi)容。
這首詩(shī),通篇運(yùn)用反襯、對(duì)比的手法。詩(shī)的前兩句是今與昔的襯比,哀與樂的襯比,以昔日對(duì)照今春,以園游對(duì)照邊愁;詩(shī)的后兩句是人與物的襯比,南與北的襯比,以京國(guó)逐客對(duì)照湘江逝水,以斯人南竄對(duì)照江水北流。這是一首很有藝術(shù)特色的詩(shī),而出現(xiàn)在七言絕句剛剛定型、開始成熟的初唐,尤其難能可貴。胡應(yīng)麟在《詩(shī)藪·內(nèi)編》中說(shuō),初唐七絕“初變梁、陳,音律未諧,韻度尚乏。惟杜審言《渡湘江》、《贈(zèng)蘇綰》二首,結(jié)皆作對(duì),而工致天然,風(fēng)味可掬。”在胡所舉的兩首詩(shī)中,這首《渡湘江》更為可取。
(陳邦炎)
[url=http://estar.rdfz.cn/resource/gz/gzyw/ywbl/tcjs/3003_sr.htm]http://estar.rdfz.cn/resource/gz/gzyw/ywbl/tcjs/3003_sr.htm[/url]