百草萬(wàn)木茂暢。
我獨(dú)不息地悲傷,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)走向南方。
眼前一片蒼茫,
聽(tīng)不出絲毫聲響。
心里的憂思難忘,
何能恢復(fù)健康?
反省我的志向,
遭受委屈何妨?
我堅(jiān)持我的故常,
不能圓滑而不方。
隨流俗而易轉(zhuǎn)移,
有志者之所卑鄙。
守繩墨而不變易,
照舊地按著規(guī)矩。
內(nèi)心充實(shí)而端正,
有志者之所贊美。
工垂巧而不動(dòng)斧頭,
誰(shuí)知他合乎正軌?
五彩而被人暗藏,
瞎子說(shuō)它不漂亮。
離婁微閉著眼睛,
盲者說(shuō)他的目盲。
白的要說(shuō)成黑,
高的要說(shuō)成低。
鳳凰關(guān)進(jìn)罩里,
雞鴨說(shuō)是會(huì)飛。
玉與石混在一道,
好與壞不分多少。
是那些人們的無(wú)聊,
不知道我所愛(ài)好。
責(zé)任大,擔(dān)子重。
使我擔(dān)任不起。
掌握著一些珍寶。
不知向誰(shuí)表示。
村里的狗子成群,
不常見(jiàn)的便要狂吠。
把豪杰說(shuō)成怪物,
是庸人們的口胃。
我文質(zhì)彬彬,表里通達(dá),
誰(shuí)都不知道我的出眾。
我鴻才博學(xué),可為棟梁,
誰(shuí)都不知道我的內(nèi)容。
我仁之又仁,義之又義,
忠誠(chéng)老實(shí)以充實(shí)自己。
舜帝已死,不可再生,
誰(shuí)都不知道我雍容的氣度。
自古來(lái),賢圣不必同時(shí),
這到底是什么道理?
夏禹和商湯已經(jīng)遠(yuǎn)隔,
就追慕也不能再世。
抑制著心中的憤恨,
須求得自己的堅(jiān)強(qiáng)。
就遭禍我也不悔改,
要為后人留下榜樣。
像貪路趕掉了站口,
已到了日落黃昏時(shí)候。
姑且吐出我的悲哀,
生命已經(jīng)到了盡頭。
尾聲:
浩蕩的沅水湘水呵,
咕咕地翻波涌浪。
長(zhǎng)遠(yuǎn)的路程陰晦,
前途是渺渺茫茫。
不斷地嘔吟悲傷,
永遠(yuǎn)地嘆息凄涼。
世間上既沒(méi)有知己,
有何人可以商量。
我為人誠(chéng)心誠(chéng)意,
但有誰(shuí)為我佐證。
伯樂(lè)呵已經(jīng)死了,
千里馬有誰(shuí)品評(píng)?
各人的稟賦有一定,
各人的生命有所憑。
我要堅(jiān)定我的志趣,
決不會(huì)怕死貪生。
無(wú)休無(wú)止的悲哀,
令人深長(zhǎng)嘆息。
世間混濁無(wú)人了解我,
和別人沒(méi)什么可說(shuō)。
死就死吧,不可回避,
我不想愛(ài)惜身體。
光明磊落的先賢呵,
你們是我的楷式!
(郭沫若譯) 1.汩(gu3骨)徂:急行。
2.眴(shun4瞬):同"瞬",看的意思。
3.紆軫:委曲而痛苦。
4.離慜(min3敏):遭憂患。鞠:困窮。
5.刓(wan2完)方以為圜(yuan2圓):把方的削成圓的。刓,削。圜,同"圓"。
6.常度:正常的法則。替:廢也。
7.易初:變易初心。本迪:變道。
8.章:明也。志:記也。
9.倕(chui2垂):人名,傳說(shuō)是堯時(shí)的巧匠。斵(zhuo2啄):砍,削。
10.矇瞍(meng2 sou3蒙叟):瞎子。章:文彩。
11.離婁:傳說(shuō)中的人名,善視。睇(di4弟):微視。
12.瞽(gu3鼓):瞎子。
13.笯(nu2奴):竹籠。
14.鶩:鴨子。
15.臧:同"藏"。指藏于胸中之抱負(fù)。
16.瑾、瑜:均美玉。
17.委積:丟在一旁堆著。
18.遌(e4愕):遇。
19.邈:遙遠(yuǎn)。
20.大故:死亡。
21.汩:指水流疾貌,或?yàn)樗募绷髀暋?/p>
22.脩:長(zhǎng)。
23.唫:同"吟"。此下四句據(jù)《史記》補(bǔ)入。
24.焉:怎么,哪里。程:量也。
25.錯(cuò):同"措",安排。
26.曾:同"增"。爰(yuan2援)哀:悲哀無(wú)休無(wú)止。《方言》:"凡哀泣而不止日爰"
27.愛(ài):吝惜。
28.類(lèi):楷式,法。
【賞析】
本詩(shī)作于屈原臨死前,一般認(rèn)為是詩(shī)人的絕命詞。
對(duì)詩(shī)題“懷沙”,歷代頗有歧見(jiàn)。洪興祖《楚辭補(bǔ)注》、朱熹《楚辭集注》以為是“懷抱沙石以自沉”。汪瑗《楚辭集解》認(rèn)為:“懷者,感也。沙,指長(zhǎng)沙?!笔Y驥《山帶閣注楚辭》持相同見(jiàn)解:“曰懷沙者,蓋寓懷其地(指長(zhǎng)沙),欲往而就死焉耳。”
從詩(shī)章本身內(nèi)容情感和《史記》所載屈原身世經(jīng)歷看,“懷沙”指“懷抱沙石以自沉”的可信性應(yīng)該更大些。
詩(shī)篇開(kāi)首先刻畫(huà)詩(shī)人南行時(shí)的心情,兩句極度表述憂郁、哀傷心理的詩(shī)句,一下子扣住了讀者的心弦:“傷懷永哀兮”、“郁結(jié)紆軫兮”,——表明詩(shī)人在初夏時(shí)節(jié)步向南方時(shí),悲憤的情緒已達(dá)到了難以自抑的地步。客觀環(huán)境對(duì)此時(shí)人物的心緒起了極好的襯托作用——“眴兮杳杳,孔靜幽默”,唯此“杳杳”“無(wú)所見(jiàn)”、“靜默”“無(wú)所聞”,才更顯出“岑僻之境,昏瞀之情”(蔣驥《山帶閣注楚辭》)。
如果詩(shī)人在臨終前的心態(tài)僅僅只停留于這種悲哀的水準(zhǔn)上,那么,無(wú)論詩(shī)篇本身還是詩(shī)人的形象,都難以令人產(chǎn)生共鳴和敬慕。詩(shī)人的與眾不同之處在于:他沒(méi)有將筆墨僅僅訴諸于個(gè)人遭遇的不幸與感傷上,而是始終同理想抱負(fù)的實(shí)現(xiàn)與否相聯(lián)系,希冀以自身肉體的死亡來(lái)最后震撼民心、激勵(lì)君主,喚起國(guó)民、國(guó)君精神上的覺(jué)醒,因而,詩(shī)篇在直抒胸臆之后,筆鋒自然轉(zhuǎn)到了對(duì)不能見(jiàn)容于時(shí)的原因與現(xiàn)狀的敘述。隨之出現(xiàn)的是一系列的形象比喻:或富理性色彩——“刓方為圜”、“章畫(huà)志墨”、“巧倕不斵”——以標(biāo)明自己堅(jiān)持直道、不隨世俗浮沉的節(jié)操;或通俗生動(dòng)——“玄文處幽兮,矇瞍謂之不章”、“離婁微睇兮,瞽以為無(wú)明”、“鳳皇在笯兮,雞鶩翔舞”、“同糅玉石兮,一概而相量”、“懷瑾握瑜兮”、“邑犬之群吠兮”——用大量生活中習(xí)見(jiàn)的例子作譬,以顯示自己崇高的志向與追求;這些比喻集中到一點(diǎn),都旨在表述作者的清白、忠誠(chéng)卻不能見(jiàn)容于時(shí),由此激發(fā)起讀者的同情、理解與感慨,從而充實(shí)了作品豐厚的內(nèi)在蘊(yùn)含力,使之產(chǎn)生了強(qiáng)烈的感染力。正是由于有了上述一系列感情的鋪墊,故而作者發(fā)抒臨終前的慨嘆便有了厚實(shí)的基礎(chǔ)與前提,詩(shī)篇正文末段的“舒憂娛哀兮,限之以大故”,人們讀來(lái)也便更覺(jué)悲慨而泫然了。
最后部分的“亂辭”,可以說(shuō)是詩(shī)人情感達(dá)到高潮的表露。在前面歷述現(xiàn)狀、原因、心情等以后,詩(shī)人至此發(fā)出了浩嘆與歌唱,它是全詩(shī)內(nèi)容的總結(jié)與概括,也是詩(shī)人心聲的集中傾訴。毫無(wú)疑問(wèn),在詩(shī)人看來(lái),悲哀是悲哀,理想是理想,決不能因?yàn)樽约盒袑⑺廊ザ粗练艞壆吷非蟮睦硐?,唯有以己身之一死而殉崇高理想,才是最完美、最圓滿的結(jié)局,人雖會(huì)死去,而理想?yún)s永遠(yuǎn)不會(huì)消亡。故而詩(shī)人最后唱道:“知死不可讓?zhuān)肝饜?ài)兮。明告君子,吾將以為類(lèi)兮!”
通讀全詩(shī),我們發(fā)現(xiàn),本篇在語(yǔ)言上有一個(gè)十分鮮明的特點(diǎn),似有別于《九章》其他篇(《橘頌》除外):全詩(shī)句子大都不長(zhǎng),顯得簡(jiǎn)短有力,讀上去頗有急促感。從首句“滔滔孟夏兮”到篇終“亂辭”,幾乎大多是四言句(加“兮”字為五言),——這顯然是詩(shī)人的精心設(shè)計(jì)。作為臨終前的絕命詞,詩(shī)篇這樣的處理,完全符合詩(shī)人的實(shí)際心境,或換言之,正因?yàn)槊媾R自我選擇的死亡,才會(huì)有氣促情迫之感,而運(yùn)用短促句,正是這種真切心境的實(shí)剖,既反映了此時(shí)此刻詩(shī)人的實(shí)際感受與心態(tài),也在情感與表達(dá)形式上與詩(shī)的內(nèi)涵渾然一體,從而使讀者產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴。詩(shī)人高超的藝術(shù)功力與匠心于此可見(jiàn)一斑。(徐志嘯)
[url=http://jhl.iok.cn/article/lmjxku/200412/453.html]http://jhl.iok.cn/article/lmjxku/200412/453.html[/url]